タイトルに惹かれた。そういうOL多いと思う。全て英文つきだ。(It's not safe or suitable to swim) 和訳は中三でも理解できる。だけど英作は難しいな。
短編集。「愛しいひとが、もうすぐここにやってくる」は(He is on the way)。あっさりしてる。
さて肝心の内容。これは「女性の女性による女性のための本」だ。間違っちゃいけない。「少女の」ではない。少なくともJKまで無理だろう。特に今でも「結婚」に夢を抱いている乙女には不向き。そうそういないだろう、不倫しているJC・JKは(爆)
結婚に特別な感情を抱いてなかったり、不倫をしているんだけれど、別にそれに不満はないわ。何ていう人には共感できるものがいっぱいあるのだろう。
大人の恋は難しい。色んな形がある(笑) JKの皆さん、大人になるのが楽しみになったろう・・・・?(笑)
追伸:最近紹介した浜省の「防波堤の上」は英語で、(on the breakwater)か。かっけー!(笑)
- 作者: 江國香織
- 出版社/メーカー: 集英社
- 発売日: 2005/02/01
- メディア: 文庫
- 購入: 4人 クリック: 152回
- この商品を含むブログ (176件) を見る
- 作者: 江國香織
- 出版社/メーカー: 集英社
- 発売日: 2010/11/05
- メディア: ハードカバー
- 購入: 3人 クリック: 79回
- この商品を含むブログ (52件) を見る